official web site since 1997 of the composer, author, poet and visual artist

 Joseph J. Visser: Music for Keyboard

LOUIS LEVELT, spinet

playing a composer's adaptation of what is thought to be a samisen duo

the composer/translator J.J. Visser reading the poems

MP3 files
made of original recordings:

KRISTINA SANDULOVA & YURII KHOMSKII:
4 of the
'10 Dances for Fand & Etheldrida'

 

YURII KHOMSKII:
'Between the Scottish Mainland & the Western Isles'


'Blythe was She' (trad.)


'From Loch Snizort and crossing the Little Minch'

 

the COMPOSER
on prepared piano:
'Gentile, Firenze/Siena'

 

all recordings:
Eric Spitzer-Marlyn

 

 

Louis Levelt on spinet
the composer reading:
'Littel Songs to Please'

recorded by the composer

 

Louis: Portrait Louis Levelt

The 'Little Songs to Please' have been translated and composed in 2004.
Meant for spinet these songs were to be played as if it were duets for samisen players to accompany the reading of the poems.
Tunes of many popular Japanese songs for children are on the basis for the material used to build the phrases.
The texts must be seen rather as adaptations then literal translations.

Both 'Little Bamboo-Crab' and 'Silent-Weed' are love poems to be found in 'NIHON SHOKI'. These texts are by Lady Sotori, Sotoshi, or Milady Sotorihime, sister in law of emperor Ingyo. She must have been some thing of a free spirit, quite outspoken about her unhappy and not-self-chosen relations. Sotoshi's work can be seen as a rock in the foundation of Japanese poetry, as it comes so clearly,and in all directness, from nature. Both in rhythm and imagery, but most of all in that it uses scarce wording in all possible meanings, deviation as a method, in order to build many layers of meaningfull poetry.

'Tomete mo kaery' is a poem by by Ozaki Koyo. He has developed the 'layer technique' into the art of using word-meanings from nadir to zenith. Translating his work therefore will be something thoroughly inadequate; Joseph J. Visser has taken the more trifling view on sensualism.

For those interested in Japanese poetry: Chikara Igarashi, The genesis of Japanese Poetry and its Development; 1948, Tokio: Kaizo.

 

 

museum of missing and older pages

 

KRISTINA SANDULOVA:
Scherzo nr. 1

AUKE de BOER:
organ

MIRJAM BOERS
LOUIS LEVELT:
organ and voice

keybord

AUKE de BOER:
bells

musicbox

scores

-

 

 

 

 

Wiki Page
Kristina Sandulova

Home Page
Yurii Khomski

Kristina Sandulova on facebook

HOME