HOME | |||||||||||||||||||||
naar de kalender van het jaar: | |||||||||||||||||||||
1993 | 1994 | 1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 |
GESCHUFFELDE KALENDER: 1997TÖRICHTER KALENDERCALENDAR BY A PRIZE FOOLUN CALENDRIER RIDICULEvan Joop Visser © voordrukkerij douma dokkumBoccaccio’, een papieren monument. Giovanni Boccaccio’s œuvre behoort zeker ook tot de bronnen waaruit ik denk, leef en werk. Verwantschap met vormgeving van de 1995 kalender is, om meerdere reden, niet toevallig. |
1313 GIOVANNI
BOCCACCIO 1375 De muzieknotities aan de voet van dit gevouwen monumentje is een weergave van korte ingevingen opgetekend in een van Joseph J. Visser's muziek-schetsboekjes |
OUDERDOM Nu ik oud ben, jeugdige, vreugdvolle vriendinnen, zeggen mij mijn zure zedenmeesters, dat ik te zeer tracht te behagen; en erger nog, dat ik u al te veel plezier! Ik geef dat toe; maar moet ik niet uw schoonheid, opsmuk, adel roemen, de milde zoetheid van uw kussen noemen en verfijning vinden in hitse golven van uw gemoed, waarin het jagend dier de schepping viert? |
LUST Bejaard, ah! (groen steekt uit de bleke prei de kern omhoog!) zou men slechts muzen dienen? Wist niet de grootste, Dante Aleghieri, kunst te vinden in een nog smalle vrouwenschoot? Vreemd toch, die meelij met onverzadigbaar genieten op een leeftijd, waarvan 't getal gezet voor 'kilo goud', mijn zedenmeesters zou doen verschieten. Wat houdt hen bezig. Is't angst voor mijn stuk karig brood? Ik wens dat, droog (om hen te scheren), echt niet hardhandig te hanteren; maar meer nog, wens ik hen, verhaard, bejaard, een mooie dood! |
RIJPER OVERWEGING Schoonheid bezingen is mijn enig doel, en laat geen mens met mooie woorden mij beperken; beperking is een grens, noodzakelijkerwijs niet op te merken; ik ken dat nu en mijd het op gevoel |
INSPIRATIE |
BOCCACCIO'S VERANTWOORDING Omgeven door hoge, scherpe
bergruggen in mijn dierbare Toscane waande ik mij veilig, lieve vriendinnen,
voor de tomeloze, vernietigende orkanen: de wilde wervelstormen van de
afgunst ontwortelden bijna het eenvoudig Florentijnse proza, gegroeid
uit het middenrif van de houwer van de rustica blokken. Maar ik wilde
u blijven behagen, troosten zelfs.
|
HET VERHAAL VAN VADER EN ZOON BALDUCCI Filoppo
Balducci, van afkomst eenvoudig, maar slim genoeg om rijk te worden, woonde
alweer lang geleden, bewust van stand en klasse, in onze stad. |
HOME | |||||||||||||||||||||
naar de kalender van het jaar: | |||||||||||||||||||||
1993 | 1994 | 1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 |